Перевод "Том Круз" на английский
Произношение Том Круз
Том Круз – 30 результатов перевода
Прекратите поклоняться мне!
просто большая фальшивка как приземление на Луну и член Марки Марка в фильме "Ночи в стиле буги" и Том
Я не имею в виду, что это полностью лживый гейский треп.
Stop worshipping me!
I'm just a big fake like the moon landing and Marky Mark's hog in Boogie Nights and Tom Cruise and Nicole Kidman!
I don't mean that completely untrue gay rumor.
Скопировать
О, Боже.
Ты вроде хотела прибавить ему уверенности, а не превратить его в Тома Круза.
Видимо, я сильно переборщила.
Oh, boy.
I thought your charm was to boost his confidence not turn him into Tom Cruise.
Maybe I shouldn't have doubled the recipe.
Скопировать
Дамы и господа, члены коллегии присяжных, кто вам больше нравится -
Том Круз или Мел Гибсон?
А в чем цель этих вопросов?
Ladies and gentlemen of the jury... who do you find more attractive--
Tom Cruise or Mel Gibson?
What is the point of all this?
Скопировать
Просто потрясающе.
- Это тот фильм с Томом Крузом?
- И Келли МакГиллис.
Bloody brilliant.
- Is that the one with Tom Cruise?
- And Kelly McGillis.
Скопировать
Алек Болдуин и Ким Бейсингер.
Том Круз и Николь Кидман.
Мел Гибсон и Клинт Иствуд.
Alec Baldwin and Kim Basinger.
Tom Cruise and Nicole Kidman.
Mel Gibson and Clint Eastwood.
Скопировать
- Говорю тебе, у этой семьи есть шарм.
Как у Тома Круза. Семейный шарм Тома Круза.
- А я думаю, семья обычно мешает отношениям не наоборот.
I'm telling you, this family is like.... They got charisma.
Like Tom Cruise, they're the Tom Cruise of families.
I'm sure the family is supposed to be the obstacle to a relationship not the attraction.
Скопировать
Он никогда не хихикал.
Конечно, как он мог хихикать - он сам был не Том Круз.
И все-таки он мог, но не хихикал.
Of course, who was he to snicker?
He wasn't exactly Tom Cruise.
Still, he could have, but he didn't.
Скопировать
Готово.
Ну что, опять вылитый Том Круз?
Я бы сказал, мистер Магу, и на том скажи спасибо.
There.
Dead ringer for Tom Cruise again, huh?
I'd settle for Mr. Magoo and be grateful!
Скопировать
Что ты делаешь, Кирк?
Скажи, допустим я Том Круз.
Где бы ты меня усадил?
What are you doing, Kirk?
Say I was Tom Cruise.
Where would you seat me?
Скопировать
- Какой еще Коул Трикл?
- Том Круз " Дни грома"
Слушайте ребята хватит сорится.
- Who the hell is Cole Trickle?
- Tom Cruise. Days of Thunder.
Guys, can we try to be positive?
Скопировать
-Слушай, если ты не собираешься серьёзно к этому относиться... -Я серьёзно.
У меня есть серьёзная фантазия о Томе Крузе/вампире Лестате, которую я должен воплотить в жизнь, пока
Поэтому я расстаюсь с тобой.
-lf you won't take this seriously-- -l'm being serious.
I have a serious Tom Cruise-vampire Lestat fantasy that I need to fulfil while I'm still young.
Which is why I'm breaking up with you.
Скопировать
Ну как?
Если бы я не знал его в лицо, мог бы поклясться, что вы и есть Том Круз.
У всех законные удостоверения личности?
HOW WAS THAT?
IF I DIDN'T KNOW BETTER, I'D SWEAR YOU WERE TOM CRUISE.
Ted: EVERYONE HAVE VALID I.D.s?
Скопировать
Нет. Вдруг неожиданно я терпеть его не могу.
Мне блевать хочется при виде Тома Круза в нижнем белье.
Хотите зарегистрироваться?
All of a sudden I hate it.
Tom Cruise in his underwear makes me want to barf.
Would you like to register?
Скопировать
И миллионы на сопутствующих товарах в фаст-фудах!
Том Круз до упаду занимается жарким, супергероическим сексом с мужчиной.
Осторожнее, а то он засудит твою задницу.
Millions in fast-food merchandising tie-ins.
Tom cruise pumping away in hot, superhero man-sex.
Careful. He'll sue your ass.
Скопировать
Здесь Л. Рон Хаббард?
Да, Джон Траволта и Том Круз - большие сайентологи.
Сейчас вы мне верите?
Is this where L. Ron Hubbart is? Oh my God!
Yes, John Travolta and Tom Cruise are big Scientologists.
Do you believe me nooow?
Скопировать
Это я!
Том Круз! Да, я знаю, кто вы.
Что вы обо мне думаете, Л. Рон?
Tom Cruise!
Yeah, I know who you are.
Ha-haven't I done well, L. Ron?
Скопировать
Что?
Том Круз закрылся в моём чулане и не выходит.
Мистер Круз?
!
Tom Cruise locked himself in my closet and he won't come out.
Mr. Cruise?
Скопировать
Вам надо выйти.
Том Круз не выходит из чулана.
Что?
What's going on?
Tom Cruise won't come out of the closet.
Just leave me alone!
Скопировать
Оставьте меня в покое! Но мы не можем оставить вас в покое, потому что вы не выходите из чулана!
Прошло уже 4 часа, и Том Круз всё ещё не выходит из чулана.
Сотни человек собрались здесь в надежде, что знаменитость наконец-то уступит.
Well, we CAN'T leave you alone because YOU won't come out of the closet!
It's been four hours now, and Tom Cruise still will not come out of the closet.
Hundreds of onlookers here have gathered here in hopes that the celebrity will finally give in.
Скопировать
Это основано на книге "Дианетика".
Многие замечательные люди - сайентологи, например, Том Круз и Джон Траволта.
Давай войдём и начнём твой бесплатный личностный тест.
It's all based on the bood, Dianetics.
A lot of really cool people are Scientologists, like Tom Cruise and John Travolta.
Why don't you come on in and we'll get your fun free personality test started.
Скопировать
Ладно, я попробую.
Только я хочу писать в своей комнате, а Том Круз не выходит из чулана.
Я знаю.
Okay, I'll try.
I just wish I could write in my room, but Tom Cruise won't come out of the closet.
I know.
Скопировать
Я стою здесь.
Том Круз закрылся в чулане.
Потом пришёл Джон Траволта, и теперь Джон Траволта тоже в чулане.
I was just standing here.
Tom Cruise locked himself in the closet
Then John Travolta come and now, John Travolta in the closet too.
Скопировать
Потом пришёл Джон Траволта, и теперь Джон Траволта тоже в чулане.
Пожалуйста, Том Круз и Джон Траволта, выходите из чулана!
И тогда я успокоюсь, и я достану свою пушку!
Then John Travolta come and now, John Travolta in the closet too.
Please Tom Cruise and John Travolta come out the closet!
But then I calm myself down, and I pull out my gun!
Скопировать
У нас невероятное развитие событий, Митч.
Том Круз, Джон Траволта и Р. Келли - они все вышли из чулана!
Так ты не пророк, да?
We've just had an incredible development here, Mitch.
Tom Cruise, John Travolta, and R. Kelly, have all come out of the closet!
So you're NOT the prophet, huh? !
Скопировать
Я сказал, уходи!
Том Круз не выходит из чулана!
Что?
Go away, I said!
Tom Cruise won't come out of the closet!
!
Скопировать
Сотни человек собрались здесь в надежде, что знаменитость наконец-то уступит.
Том Круз, это полиция округа Парк!
Пожалуйста, выходите из чулана.
Hundreds of onlookers here have gathered here in hopes that the celebrity will finally give in.
Tom Cruise, this is Park County police!
Please come out of the closet.
Скопировать
Просто выходите из чулана.
Мы всё ещё не знаем, почему Том Круз в чулане, но к нам присоединился знаменитый певец и автор песен
Я стою здесь, а Том Круз закрылся в чулане.
Just come out of the closet.
We're still not exactly sure why Tom Cruise is in the closet, but I'm being joined now by famous singer/songwriter R. Kelly.
Well I was just standing here, and Tom Cruise locked himself in the closet
Скопировать
Мы всё ещё не знаем, почему Том Круз в чулане, но к нам присоединился знаменитый певец и автор песен Р. Келли.
Я стою здесь, а Том Круз закрылся в чулане.
Я спрашиваю себя: почему Том Круз не выходит из чулана?
We're still not exactly sure why Tom Cruise is in the closet, but I'm being joined now by famous singer/songwriter R. Kelly.
Well I was just standing here, and Tom Cruise locked himself in the closet
I asked myself why won't Tom Cruise just come out the closet?
Скопировать
Я стою здесь, а Том Круз закрылся в чулане.
Я спрашиваю себя: почему Том Круз не выходит из чулана?
Никто не знает ответ, и я достану свою пушку!
Well I was just standing here, and Tom Cruise locked himself in the closet
I asked myself why won't Tom Cruise just come out the closet?
Nobody has no answers, and so I pull out my gun!
Скопировать
Никто не знает ответ, и я достану свою пушку!
Скажите, почему Том Круз не выходит из чулана, или я подстрелю кого-нибудь!
Пожалуйста, поймите, мы хотим сделать лучше для вашего сына.
Nobody has no answers, and so I pull out my gun!
Tell my why Tom Cruise in the clsoet or else I'm gonna shoot someone!
Please, understand, we just want what is best for your son.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Том Круз?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Том Круз для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
